
Eles te convidaram para uma festa e vocŠ foi. Algu‰m insistiu.Ou, na
verdade, vocŠ ainda tem saudades deles. A primeira coisa que te perguntam
quando vocŠ chega ‰: "e a? Quando ‰ que vocŠ vai ter um filho?". Se
vocŠ ainda nƒo estiver perto dos 30, eles vƒo perguntar: "e a? Estß
namorando?".
Vßrios casais estarƒo conversando. Nƒo. Na verdade, os homens estarƒo
falando sobre alguma coisa estilo futebol e as mulheres vƒo estar falando
sobre alguma coisa sobre filhos. Talvez, todos estejam falando sobre
filhos. Com sorte, vocŠ arruma algu‰m que converse com vocŠ sobre liquida‡es.
Em certa altura, algu‰m vai proferir uma frase do estilo: "isso ‰ coisa
de viado" ou "fulano dß a bunda". Nessa hora, vocŠ vai lembrar dos seus
queridos amigos gays.
Em outro momento, algum dos homens vai fazer uma piada sobre a roupa
que vocŠ estß usando. Nƒo, vocŠ nƒo vai voltar para casa arrasada. VocŠ
vai se sair bem dessa. Para isso, adote algumas atitudes PUNKS. Nƒo
estou falando em ficar bŠbada e vomitar na sala, mas em falar as coisas
que vocŠ acha. Eles podem nƒo entender nada. Mas pelo menos vocŠ vai
se divertir.
- Quando perguntarem quando vocŠ vai ter filhos, responda: e quando
vocŠ vai come‡ar a se divertir? A mesma resposta vale para a pergunta:
"e quando vocŠ vai arrumar um namorado?.
- Quando as suas amigas come‡arem a falar sobre coisas incompreensveis
para vocŠ, como "meu filho teve adenovrus" ou "o salƒo tal tem um dia
da noiva muito bom", comece a falar coisas que eles nunca vƒo entender,
como "eu conheci um bofe que nƒo desaquenda"(eu conheci uma cara que
nƒo larga do meu p‰), ou, "eu estou superego descontrol". Claro que
eles nƒo tŠm obriga‡ƒo de entender o seu linguajar maluco! Mas vocŠ
tamb‰m nƒo tem obriga‡ƒo de saber o que ‰ adenovrus, ora!
- Quando falarem coisas preconceituosas de qualquer nvelàTENHA UM ATAQUE!
Certas coisas a gente nƒo pode ouvir em vƒo! Mas, tudo bem, pode falar
com calma. Diga com ar superior para nƒo falarem isso perto de vocŠ
porque eles estƒo desrespeitando os seus amigos gays.
- Agora, se, mesmo assim, eles continuarem te enchendo o sacoà arrume
a sua bolsinha e vß embora! A lngua inglesa tem uma expressƒo maravilhosa
para ser usada nesses casos: GET A LIFE! Algo como, ARRUME UMA VIDA
EM VEZ DE FICAR ME ENCHENDO. VocŠ nƒo precisa nem falar isso ou brigar
com algu‰m. Apenas repita mentalmente: "get a life, get a life." E depois
disso, vß se divertir, lembrando que vocŠ tem, sim, uma vida. Bem boa,
por sinal.