|
A pronúncia dos
nomes
Muito
legal o texto sobre os problemas de
pronúncia de nomes de
automóveis no Brasil. Uma coisa interessante também que poderia ter
sido falada é a pronúncia de Chevrolet, que tem pronúncia original
francesa (mesmo nos EUA, embora lá eles prefiram a forma apocopada "Chevy"),
mas que aqui acabou ficando "Chevrolé", com "E" aberto. Problema que
afeta outras palavras francesas como "cabaret", "ballet" e
"cabriolet". Curiosamente eu sempre falei "Chevrolê", na forma
francesa, pois meu pai falava assim e eu herdei a pronúncia dele. Não
consigo falar "chevrolé", soa pra mim esquisito. E olha que tive
amigos que tentaram "corrigir" minha pronúncia para que eu falasse "chevrolé".
Mas não conseguiram (pois eu não quis, acho mais bonita a forma
francesa).
No entanto, eu consegui recentemente me educar a pronunciar "Pôntiac",
como é no inglês, pois eu descobri a correta pronúncia da marca em um
programa norte-americano (entre "Pôndiac" e "Pôniac"). Bem engraçado.
Agora eu falo "Pôntiac", que é o mais próximo da pronúncia ianque.
Quanto ao nome Doblò, a pronúncia é aberta, portanto "Dobló" mesmo,
pois o sinal de crase significa pronúncia aberta na língua italiana.
Silvio Santos, entretanto, propagou a pronúncia incorreta ao premiar
um "automóvel Doblô, oooi Lombardi!". Outro Fiat que poderia ter tido,
mas não teve problemas com o nome, foi o Palio. Na época de
lançamento, uma colega minha de faculdade insistia em falar "Palío",
mesmo que o Francisco Milani pronuncia-se corretamente em italiano nas
propagandas de TV. Outro carro italiano que tem problema de pronúncia
é Maserati. No idioma italiano, o "S" único é igual ao do português,
tem som de "Z". Mas a maioria que conheço pronuncia "Masserati". E
isso ficou mais arraigado ainda depois que surgiu aqui no Paraná uma
água mineral chamada "Maceratti", o que só reforça a pronúncia errada
"Masserati".
Obs.: Vinicius é proparoxítona, embora não tenha acento, pois por ser
uma palavra latina, não leva acento... ou ao menos esqueceram de pôr
ao me registrar...
Vinicius Maciel Bizetto
Curitiba, PR - vinbi@tutopia.com.br
BCWS - Agradecemos suas sugestões, todas
muito interessantes. Apenas acrescentamos que a própria assessoria de
imprensa da Fiat nos informou sobre a pronúncia fechada "doblô" como a
correta, ou pelo menos aquela adotada como correta no Brasil. |