23/Dec Münster Skater’s Palace
25/Dec Erlangen E-Werk
26/Dec Jena Kassa Blanca
27/Dec Bischofswerda East Club
28/Dec Köln Gebäude 9
30/Dec Bielefeld AJZ
01/Jan Ilmenau BC Club
03/Jan Praha Cross Club
04/Jan Plzen Inspiral Club
05/Jan Stuttgart Universum
06/Jan Olten Schuetzi
08/Jan Salzburg Rockhouse
09/Jan Ljubljana Club Gromka
10/Jan Budapest Trafo Bar Tango
11/Jan München Backstage
12/Jan Schaffhausen Chäller
13/Jan Mainz Reduit
15/Jan Hannover Bei Chez Heinz
16/Jan Berlin Clash
17/Jan Göttingen Musa
18/Jan Bruxelles Magazin 4
19/Jan Rennes Jardin Moderne
22/Jan Vigo CS Revolta
24/Jan Madrid Gruta 77
25/Jan Barcelona Puerto Hurraco
26/Jan Valencia El Loco
27/Jan Tarragona Zero
     
Mapa
FIREBUG EM TOUR NA EUROPA

O firebug finaliza 2006 com lançamento do seu segundo disco "On The Move" pela Grover Records, selo da Alemanha. A banda segue

em Turnê para Europa em apoio ao lançamento do album no Velho Continente.
A turnê inicia dia 23/Dez em Munster. Após o Natal o Firebug participará do festival Skanking Around the X-mas Tree junto com Caroloregians and Skatoons. A partir de 01/Jan os shows se estenderão para outros paises da Europa.
Confira as datas na coluna ao lado e acompanhe o que rola.

 
FIREBUG goes to Europe to promote the release of their second album, On The Move, out thru Grover Records [www.grover.de]. The band will perform along Caroloregians and Skatoons on the Skanking Around The X-mas Tree Festival. Please check the tour dates beside.
 
 
21/DEZ - SÃO PAULO
Brasil
 

Malas prontas!!!
Ready to go!!! 
 
 
22/DEZ - FRANKFURT
Alemanha
 

Firebug chegando na Alemanha. "Ta friozinho, viu!"
Firebug hitting Germany: ‘It’s getting cold, huh?’
 

Conexão em Porto - PT
Flight connection in Porto - PT

Yes Carol! We also got LOMO!
just kiddin'
Let there be Samson!
Se arruma no espaço da van.
What's your seat number?
 
 
 
 
23/DEZ - MÜNSTER
Alemanha
 
 
Chegando no Skater's Palace.
Arriving @ Skater's Palace.
 

Veja aqui trechos do show no Skater's Palace.
Watch a sample from the concert @ Skater’s Palace
 .
 
Papo vai e a van não vem.
Hotel em Munster.
Waiting for the Van @ the hotel in Munster
"Senhores!"
"Gentlemen!"
Ursula, a embaixadora do Firebug na Europa.
Ursula, Firebug's ambassador in Europe.
Alguns amigos.
A few friends.
Batucada do Firebug no final da versão de "Aquarela do Brasil".
Firebug's "batucada" closes the version of "Aquarela do Brasil".
   
 
   
 
 
 
24/DEZ - NATAL / CHRISTMAS
Alemanha
 
   

Casa do Joern, decorada com rotulos de filmes de terror.
Joern's place is full of posters of B horror movies.

Mr. M!
Piloto de stand-by.
Our spare driver.
"Comportem se meninos!!!"
"Behave yourselves, kids!"
 
   
 
 
 
25/DEZ - ERLANGEN
Alemanha
 
   

Veja aqui trechos do show no E-Werk em Erlangen
.
Watch a sample from the concert @ E-Werk in Erlangen.

Van carregada, pé na estrada para Erlangen. Ramin a esquerda, nosso tour manager.
Loaded van, departing to Erlangen. Please note Ramin, our tour manager on the left.
 
Rodrigo.
Bruno.
 Olivier.
Machado.
Lipe.
Leo.
 
   
 
 
26/DEZ - JENA
Alemanha
 
   
 

O Kassa Blanca em Jena é um lugar muito legal. Era uma oficina de reparos de trem.
Ao lado tem uma torre de observação, onde fica o refeitorio.
Algumas bandas brasileiras que já se apresentaram no Kassa Blanca: Ratos de Porão, Agrotóxicos, Cólera, Angra, Soulfly, Fagner e Rosana (eclético não?!).

The Kassa Blanca club is a very cool venue, it used to be a train repair shop. Right next to the the entrance there was a pub-tower, where we had dinner... old and spooky!
Many Brazilian artists performed there, such as Ratos de Porão, Agrotóxicos, Cólera, Angra, Soulfly, Fagner e Rosana (really ecletic, huh?)

 

 
 
Ramin, nosso tour manager já toca pandeiro.
Ramin, our tour manager already knows how to play a pandeiro.
 

Veja aqui trechos do show no Kassa Blanca in Jena.
Watch a sample from the concert @ Kassa Blanca in Jena.
 
Chegando!
Arriving!
Voltando para o hotel.
Back to the Hotel.

Saindo!
Departing!

"Causando" na van.
Chaos on the van.

Durante o show.
In action.

Casa cheia.
Full house.
Leo.
Ya mon!!!
Leo e Olivier.
 
 
   
 
 
27/DEZ - BISCHOFSWERDA
Alemanha
 
   

No East Club, em Jena.
At the East Club, in Jena.
 
   

Escute aqui o audio do show.
Hear the audio here.

 
A jornada continua...
And the journey continues...
Vista do palco da mesa de PA.
The view from the PA mixing board.

 Porta do quarto.
Bedroom door.

East Club após show.
Eats Club after the concert.

Casa cheia.
Full house.

Invasão do palco. Legal
Stage invasion. Cool Mon!
Lipe solando.
Lipe performing a solo.
A cozinha.
Drum´n´bass.
 
   
 
 
28/DEZ - KÖLN
Alemanha
 
   

Show em Köln.
Gig in Köln.
 
Veja aqui trechos do show no Gebäude 9 em Köln.
Watch a sample from the concert @ Gebäude 9 in Köln.
 
 
Estrada para Köln.
Road to Köln.
Passagem de som com Caroloregians.
Soundcheck with The Caroloregians.

Camarim: Firebug, Caroloregians e Skatoons.
Backstage: Firebug, Caroloregians and Skatoons.

Nossa amiga Gabi apareceu no show.
Gabi, a friend of ours, showed up at the gig.
Cerqueira in action.
Bruno in action.
Leo in action.
The band in action.
 

Batucada para finalizar os shows.
Batucada closing the concerts.
 
 
   
 
 
 
29/DEZ - Day off
Alemanha
 
   
O Show de Hambug foi cancelado. Fomos direto para Bielefeld.  
The concert in Hamburg was canceled. We went straight to Bielefeld.  
   
 
 
30/DEZ - BIELEFELD
Alemanha
 
   

Veja aqui trechos do show no AJZ em Bielefeld.
Watch a sample from the concert @ AJZ in Bielefeld.
 
 

Nossa casa e trabalho em Bielefeld. O Lipe diz que é mal assombrada.
Este é o último show do Skankin Around The X-Mas Tree Festival.
Our "house" and "office" in Bielefeld. Lipe says it's haunted.
It' s the last concert of the Skanking Around The X-Mas Tree Festival.
 
   

O nome do pico, AJZ, significa: ArbeiterinnenJugendZentrum.
The name of the venue is AJZ,which stands for... "ArbeiterinnenJugendZentrum".

O Palco.
The Stage.

Entrada.
Entrance.

O Lipe diz que viu assombração.
"I see dead people!".

Carregando os equipos.
Loading the equipment.
 Firebug & Caroloregians.
"Tchau amigos!"
"Goodbye friends!"
Conhecemos o chefe, Ossi a direita.
We met the Boss, Ossi, on the right.
Ramin & Cerqueira.
"Oooh singer men!" Machado and Mathew, the singer of Moon Invaders/Caroloregians.
Metal melódica com letras medievais.
Heavy metal melodica
Caroloregians in action.
Machado.
Olivier.
Leo.
Skinheads curtem Firebug...
Skinheads enjoy Firebug...
...e os metaleiros também!
...and also do the headbangers!
 
   
 
 
 
31/DEZ - REVEILLON/NEW YEAR'S EVE - MÜNSTER
Alemanha
 
   

Parada no escritório da Grover Records.
Stop at Grover´s office
 
   

Passagem de ano na casa do Ossi.
New year´s at Ossi´s.
Fazendo caipirinhas.
Making caipirinhas.

Feliz ano novo!
Happy new year!

 
   
 
 
01/JAN - ILMENAU
Alemanha
 
   
 
   

Buggers.
Prontos para viagem a Ilmenau.
On the way to Ilmenau.

Últimas instruções.
Last instructions
.

No bar.
At the pub.
Machado & Olivier.
Durante o show.
In action.
Cerqueira.
Strange, but nice!
 
   
 
 
03/JAN - PRAHA
04/JAN - PLZEN
Rep. Tcheca
 
   

Veja aqui trechos dos shows em Praga, Pilzen e um set acústico na rádio.
Watch a sample from the concerts in Prague and Plzen and an acoustic set at the radio show..
 

Firebug na rádio Wave 100,7 FM, em Praga.
Firebug at Radio Wave 100,7 FM, in Prague.
 
   

Indo para Praga.
On the way to Prague.

Entrevista na rádio em Praga.
Radio interview in Prague.

Firebug acústico na radio.
Firebug unplugged at the radio.

"Fala ai Machado!"
Say a few words, Machado...
No bar .
At the pub.
Passagem de som.
Soundcheck.
Expedição pelos ambientes da casa.

Expedition through the venue.
Casa do Boldrick. Valeu, cara!!
Boldrick
´s place. Thanx, man!
No Inspiral Club.
At the Inspiral Club.
No ap. do Mitra.
At Mitra´s place.
 
   
 
 
05/JAN - STUTTGART
Alemanha
 
   

Veja aqui trechos do show no Universum em Stuttgart.
Watch a sample from the concert @ the Universum in Stuttgart.
 
   
Em frente ao hotel, indo para Olten.
In front of the hotel, getting ready to travel to Olten.

Segurando o groove!
Keep da groove!

A galera se diverte.
And the crowd go wild.
Baixo.
Bass.
Voz.
Vocals.
Todos felizes após um bom show.
Everyone happy after a good gig.
 
   
 
 
06/JAN - OLTEN
Suiça
 
   

Veja aqui trechos do show Schuetzi em Olten.
Watch a sample from the concert @ Schuetzi in Olten.
 
   
Entrevista para Rádio Kanal.
Interview to Kanal Radio.
Fronteira Alemanha/Suiça.
At the Germany/Switzerland border.
Por do sol a caminho de Olten.
Sunset on the way to Olten.
Muito bom o retorno, né?
The monitor was pretty good, huh?
Groova aí!
Groove it!
Escaleta.
Melodica.

Vai onde Bruno?
Where are you going Bruno?

Um grande público compareceu.
Big crowd showed up.

Show rolando.
It's show time.

No camarim do Schetzi, em Olten.
At the backstage of Schetzi, in Olten.
 
   
 
 
08/JAN - SALZBURG
Austria
 
   

Vista do palco durante o show no Rockhouse.
Stage view from the gig at the Rockhouse.
 
   

Veja aqui trechos do show no RockHouse em Salzburg.
Watch a sample from the concert @ RockHouse in Salzburg.
 
The Rockhouse.
No camarim após o show.
Backstage after the gig.
Fim de show.
End of the concert.
A galera curtindo o show.
People having fun at the gig.
 
   
   
   
 
09/JAN - LJUBLJANA
Eslovênia
 
   

Cartaz do show em Ljubljana, Eslovênia.
Poster of the concert in Ljubljna, Slovenia.
 
   

Veja aqui trechos do show no Klub Gromka em Ljubljana.
Watch a sample from the concert @ Klub Gromka in Ljubljana.
 
A caminho de Ljubljana.
On the way to Ljubljana.
Rápida entrevista para TV.
A quick interview for local TV.
Passagem de som.
Soundcheck.
 
   
   
   
 
10/JAN - BUDAPEST
Hungria
 
   

Veja aqui trechos do show no Trafo Bar Tango em Budapeste.
Watch a sample from the concert @ Trafo Bar Tango in Budapest.
 
   
Como chegar no local?
How to get to the venue?
Por do sol a caminho de Budapeste..
Sunset on the way to Budapest..
Rio Danúbio, de um lado Buda do outro Peste.
Danubio river, one side is Buda, on the other is Pest.
Trafo Bar Tango.
Rápida entrevista para TV.
A quick interview for local TV.
   
 
   
   
   
 
11/JAN - MÜNCHEN
Alemanha
 
   

Poster do show em Munique.
Poster from the concert in Munique.
 
   

Veja aqui trechos do show no Backstage em Munique.
Watch a sample from the concert @ the Backstage in Munique.
 
Na entrada do Backstage.
At the entrance of the Backstage.
As pessoas chegando na festa.
People arriving at the party.
 
   
 
 
12/JAN - SCHAFFHAUSEN
Suiça
 
   

Veja aqui trechos do show no Chäller em Schaffhausen.
Watch a sample from the concert @ Chäller in Schaffhausen.
 
   
Programação.
Schedule.
Firebug com Simon, o promotor deste show.
Firebug and Simon, the promoter for that concert.
 
   
   
   
 
13/JAN - MAINZ
Alemanha
 
   

Cartaz do show em Mainz, Alemanha.
Poster of the concert in Mainz, Germany.
 
   

Veja aqui trechos do show no Reduit em Mainz.
Watch a sample from the concert @ Reduit in Mainz.
 
Uma vista do lado de fora do Reduit.
A view from the outside of the Reduit.
Durante passagem de som no Reduit.
During the soundcheck at the Reduit.

Firebuggers..

Durante o show no Reduit.
During the gig at the Reduit.
Durante o show no Reduit.
During the gig at the Reduit.
Durante o show no Reduit.
During the gig at the Reduit.
Durante o show no Reduit.
During the gig at the Reduit.
Durante o show no Reduit.
During the gig at the Reduit.
Durante o show no Reduit.
During the gig at the Reduit.
Durante o show no Reduit.
During the gig at the Reduit.
Público de joelhos implorando por mais.
The audience on their knees begging for more.
Eles viajaram mais de 12 horas de carro pra assistir esse show... Valeu Corinne, Christophe e Jan!
They drove 12 hours to watch that concert... Thanx Corinne, Christophe and Jan!.
 
   
   
   
   
15/JAN - Day off - FRANKFURT
Alemanha
 
   
 
Despachando o Ramin na estação de Frankfurt... Obrigado, malandro!
Sending Ramin back home at the station in Frankfurt... Thanx, dude!
 
 
 
Café da manhã na Ursula. Muito bom!
Breaksfast at Ursula´s. Very good!
 
   
   
 
 
 
15/JAN - HANNOVER
Alemanha
 
   

Veja aqui trechos do show no Bei Chez Hein em Hannover.
Watch a sample from the concert @ Bei Chez Hein in Hannover.
 
   
Aniversário do Ossi.
Ossi´s birhtday.
Firebug no cd encartado na revista Riddim.
Firebug on the compilation cd of the magazine Riddim.
 
   
   
   
 
16/JAN - BERLIN
Alemanha
 
   

Cartazes do show em Berlin, Alemanha.
Posters of the concert in Berlin, Germany.
 
   

Veja aqui trechos do show no Clash em Berlim.
Watch a sample from the concert @ Clash in Berlin.
 
Clash, em Berlin.
The Clash, in Berlin.
Tomando um café no Clash.
Having some coffee at the Clash.
Palco do Clash.
Stage from the Clash.
 
 
   
   
   
 
17/JAN - GÖTTINGEN
Alemanha
 
   


Vista do palco da mesa de PA.
Stage view from the PA mixing board.

 
   

Veja aqui trechos do show no Musa em Göttingen.
Watch a sample from the concert @ Musa in Göttingen.
 
   
 
 
 
 
18/JAN - BRUXELLES
Bélgica
 
   

Veja aqui trechos do show no Magazin4 em Bruxelas.
Watch a sample from the concert @ Magazin4 in Brussels.
 
   
Passagem de som.
Soundcheck.
Top models.
 
   
   
 
   
 
19/JAN - RENNES
França
 
   

Veja aqui trechos do show no Jardin Moderne em Renes.
Watch a sample from the concert @ Jardin Moderne in Rennes.
 
   
 
 
 
Fotos cortesia de Alain Marie.
Pictures by Alain Marie.
 
   
   
   
 
22/JAN - VIGO
Galicia
 
   

Vista do palco durante o show no Centro Social Revolta.
Stage view from the gig at the Centro Social Revolta.
 

Veja aqui trechos do show no Centro Social Revolta em Vigo.
Watch a sample from the concert @ Centro Social Revolta in Vigo.
 
   
Passagem de som.
Soundcheck.
 Passagem de som.
Soundcheck.
Cartaz do concerto em Vigo.
Poster from the gig in Vigo.
Com os promotores do Centro Social após o show.
After the gig with the local promoters.
 
   
   
   
 
24/JAN - MADRID
Espanha
 
   

Cartaz do show em Madri, Espanha.
Poster of the concert in Madrid, Spain.
 

Veja aqui trechos do show no Gruta77 em Madri.
Watch a sample from the concert @ Gruta77 in Madrid.
 
   
   
   
 
25/JAN - BARCELONA
Catalunia
 
   

Show em Barcelona com a participação do B Negão.
Concert in Barcelona with the brazilian mc B Negão
.
 

Veja aqui trechos do show no Puerto Hurraco em Barcelona.
Watch a sample from the concert @ Puerto Hurraco in Barcelona.
 
   
 
 
 
 
   
   
   
 
26/JAN - VALENCIA
Espanha
 
   

Veja aqui trechos do show no El Loco em Valencia.
Watch a sample from the concert @ El Loco in Valencia.
 
   

Último dia com Frank, nosso Tour Manager.
Last day with Frank, our Tour Manager.
 
 O palco.
The stage.
Show do The Toasters.
The Toasters concert.
 
   
   
   
 
27/JAN - TARRAGONA
Catalunia
 
   

Veja aqui trechos do show no Zero em Tarragona.
Watch a sample from the concert @ Zero in Tarragona.
 
   
   
   
   
   
   

Edição / Edition

Web: Bruno Cedola (Magrão)
Videos: Felipe Machado

   
 
FIREBUG - RADIOLA RECORDS - GROVER RECORDS - MY SPACE - TOP
Firebug - Jan/2007
Suiça Rep. Tcheca Galicia Hungria Holanda França Espanha Eslovênia Catalunia Bélgica Austria Alemanha