|
Obi
s.f.: Cinto comprido e largo de seda usado com o quimono
japonês.
Oblique
adj.: Oblíquo, enviesado, diagonal; "Tir oblique"-
echarpe
Obscurcir
v.: Obscurecer, sombrear, escurecer, "Obscurcir une
couleur"
Occasion
s.f.: Ocasião
D'occasion (loc.) : de segunda
mão
Ocre s.f.:
Ocre, amarelo escuro, cor de areia molhada
Ocré(e) adj.: Tingido de ocre
Oeil/ Yeux
s.m.: Olho/ olhos; "Oeil de chat"- tipo de ágata
(pedra)
Oeil-de-perdrix s.m.: Antigo tecido de efeito geométrico,
composto de lã e seda.
Oeillère s.f.: Olheira
Oeillet
s.m.: Ilhós
Oeufs à
repriser : Objeto em forma de ovo
que se introduz por dentro das meias para cerzi-las; ovo de
cerzir.
Officine
s.f.: Oficina, ateliê, butique; "Officine de
couture"
Officier
s.m.: Oficial, militar; "Col officier": gola militar
Offset
(angl.): Impressão feita sobre uma base de
borracha
Offusquer
v.: Ofuscar
Ogive.f.:
Ogiva, decote profundo em diagonal.
Olive s.f.:
Oliva, azeitona; "Vert olive"
Ombre s.f.:
Sombra, "Ombre pour les paupières"- sombra para as
pálpebras.
Ombré(e) adj.: Sombreado
Ombrelle
s.f.: Sombrinha.
Onde s.f.:
Ornamento de linhas sinuosas e paralelas
Ondé(e) adj.: Ondulado, "Tissu ondé"- tecido com
aspecto ondulado
Ondulation
s.f.: Ondulação
Ondulé adj.: Ondulado; "Cheveux ondulés"
Ondulé s.m.: Tecido flanelado com aspecto
ondulado.
Ongle s.f.:
Unha, "Faire les ongles"
Onglier
s.m.: Estojo de manicure, material usado para se fazer as
unhas
Onyx s.m.:
Pedra translúcida, variação da
ágata
Opale s.f.:
Opala, pedra preciosa translúcida ou opaca.
Opalin(e)
adj.: Opalino(a), de cor leitosa
Opaque
adj.: Opaco
Or s.m.:
Ouro; Or blanc : ouro branco; Or pur : ouro puro; Or gris :
ouro com zinco; vieil or: ouro velho
Orange
s.f.: Laranja
Orangé(e) adj.: Alaranjado(a)
Ordinaire
adj.: Comum, banal
Oreille
s.f.: Orelha
Oreiller s.m.: Travesseiro, almofada
Oreillette
s.f.: Parte do chapéu ou de um gorro que protege as
orelhas
Orfroi
s.m.: Paramentos religiosos, bordado de ouro das roupas
litúrgicas
Organdi
s.m.: Organdi, tecido leve e transparente com acabamento
gomado o que lhe dá uma certa rigidez.
Organisateur s.m.: Organizador; "Organisateur d'un
défilé"
Organsin
s.m.: Organsim, fio de seda torcido formando a urdidura do
tecido
Oripeau
s.m.: Tecido bordado com fio de ouro falso ou de prata
falsa
Oripeaux
s.pl.: Roupas antigas ou velhas que conservam um falso luxo;
falsa aparência.
Orlon s.m.:
Orlon, fibra têxtil sintética
Orné(e) adj.: Ornado, enfeitado
Ornement
s.m.: Ornamento, enfeite; "Vêtement sans ornements"-
roupa sem enfeites.
Ornamentation s.f.: Ornamentação,
decoração
Orteil
s.m.: Dedo do pé
Osier s.m.:
Vime, junco
Ôter
v.: Tirar, despir, descalçar
Ottoman
s.m.: Gorgorão, tecido de seda com trama grossa de
algodão.
Ottomane
s.f.: Sofá com assento arredondado
Ouate s.f.:
Lã, algodão em rama utilizados nos acolchoados
de roupas, mantas, etc.
Ouaté(e) adj.: Acolchoado
Ouatine
s.f.: Tecido de moleton utilizado para forrar certas
roupas.
Ourdir v.:
Tecer os fios da urdidura
Ourdissage
s.m.: Urdidura, preparação da trama para
tecer
Ourdissage direct : urdidura
direta
Ourdissoir
s.m.: Urdideira, "Urdissoir circulaire", "Urdissoir
mécanique"
Ourler v.:
Fazer a barra, embainhar; "Ourler à la main"- barra
feita à mão
Ourlet
s.m.: Bainha, barra, "Ourlet à feston"- barra
festonada, com galão,
Ourlet simple : barra simples, Ourlet
rabattu : barra batida
Ourlet à jours : bainha
delicada
Outil s.m.:
Aparelho, instrumento, máquina
Outillage
s.m.: Equipamento, material, "Outillage de couture"
Outremer
s.m.: Cor de um azul intenso extraída do
lapis-lazuli
Ouvert(e)
adj.: Aberto(a)
Ouverture
s.f.: Abertura, "Ouverture de poche"- abertura do
bolso
Ouvrage
s.m.: Trabalho, ocupação
Ouvrages manuels : trabalhos
manuais
Ouvrages de dame : costura,bordado,
tricô, tapessaria
Ouvrage à l'aiguille : trabalho
com agulha
Ouvrager
v.: Adornar, enfeitar, ornamentar de maneira delicada e
complicada.
Ouvraison
s.f.: Trabalho com matérias-primas
Ouvré(e) adj.: Manufaturado
Ouvre-gants
s.m.: Instrumento para amaciar o couro e cortar as
luvas.
Ouvrer v.:
Enfeitar uma peça de roupa com bordados, "Ouvrer du
linge"
Ouvreur de
lisières s.m.: Abridor de
ourelas
Ouvreuse de balles: Abridor de fardos
Ouvrir v.:
Abrir; "Ouvrir au fer"- abrir uma costura com ferro de
passar
Ovale adj.:
Oval
Oxford
s.m.: Tecido de algodão riscado
|