Publicidade

 




Conexão OhaYO! - Conheça Kiara Sasso, a protagonista do musical "O Fantasma da Ópera" e dubladora
22/06/05
Escrito por: Marcelo Vingaard
Editado por: Danilo Saraiva

Kiara Sasso - A Bela do Fantasma
(Por Divulgação)

A atriz carioca Kiara Sasso, 26 anos, que atuou como a Bela no musical "A Bela e a Fera", da Broadway que foi exibido nos anos de 2002 e 2003 em São Paulo volta aos palcos do Teatro Abril, como a protagonista Christine em "O Fantasma da Ópera", também produção da Broadway.

Por mero acaso, aos oito anos, quando morava em Los Angeles, Kiara iniciou sua carreira: "Estava numa festa de Halloween do colégio quando uma agente me descobriu. Perguntou para a minha mãe se estaria interessada em fazer umas fotos minhas para levar para algumas agências e aí que eu comecei". Ela fez comerciais, seriados de TV, pequenas participações em filmes, e quando veio passar as férias no Brasil, fez uma substituição no musical Banana Split, no Rio, com 14 anos, foi quando começou a fazer musicais.

Apesar dos grandes trabalhos, Kiara não baseia sua carreira nesse 'gênero': "Gosto muito de poder fazer as três coisas ao mesmo tempo, cantar, atuar e dançar. Mas eu também gosto de fazer dublagens".  A atriz dublou filmes como A Pequena Sereia II, Cinderela 2, Shrek 2, Hércules, entre outros.

Um grande sonho é atuar na Broadway "Gostaria muito. É uma meta". Ela tem como modelos de atriz Judi Dench, que fez musicais, e Glenn Close: "Grandes atrizes", afirma.


Entrevista Exclusiva:

(Por Marcelo Vingaard)

Qual é seu nome completo?

Chiara Francesca Perin Di Santolo Sasso

E sua data de nascimento?
27 de Janeiro de 1979

Onde foi que você nasceu?
Rio de Janeiro

Como iniciou sua carreira?
Aos oito anos nos Estados Unidos, quando um fotógrafo me descobriu numa festa de Halloween do colégio.

Quais são os trabalhos mais importantes ou inesquecíveis de sua carreira?
Acho que foi a dublagem de Pequena Sereia, o musical A Bela e a Fera e agora O Fantasma da Ópera.

Como e quando você começou a dublar?
Meu primeiro trabalho de dublagem foi aos 18 anos no filme Hércules, da Disney. Dublei uma das musas que cantam gospel.

Recentemente muitos dubladores tem ganhado reconhecimento ao fazer trabalhos relacionados a desenhos japoneses, por seu alto contingente de fãs. Você já fez algum trabalho relacionado a esse meio?
Ainda não...

Você tem muitos fãs? É reconhecida na rua?
Tenho fãs sim! Eles são o máximo! Olha, sou reconhecida de vez em quando. Afinal de contas, sou vista de longe num teatro grande, de peruca... Fica difícil (Risos).

Como é seu relacionamento com os seus fãs e a importância deles?
E ótimo! Com o advento do orkut posso conversar muito com os fãs. Eles são vitais para qualquer artista!

Você é muito conhecida por seu trabalho como a personagem Bela na versão brasileira do musical A Bela e a Fera. Como foi fazer este trabalho pra você? Ele marcou sua vida de alguma maneira?
Marcou e muito! Além de ser da Disney e da Broadway, é muito bom poder fazer um trabalho de qualidade. Uma grande produção, pessoas competentíssimas tanto nos bastidores, quanto no palco! Foi um enorme prazer!

Você atualmente está interpretando a personagem Christine na adaptação brasileira do mundialmente conhecido musical O Fantasma da Ópera, um espetáculo cuja produção é a maior da história do teatro brasileiro. Como se sente fazendo parte deste grande projeto?
Sinto-me lisonjeada! Sempre fui apaixonada por esse espetáculo e fazê-lo no Brasil é como um sonho!

Você já conhecia o musical, o livro ou os filmes sobre O Fantasma da Ópera? Você se identifica de alguma forma com a personagem que está interpretando, talvez pelo fato de ela também ser uma cantora?
A primeira vez que vi esse musical eu tinha 11 anos. Foi cantando com o CD que fui descobrir que cantava. Acabei assistindo ao musical em um total de 20 vezes. É um musical inebriante, viciante! Não tem como não ficar encantado... Acho que me identifico com a personagem pelo lado de que ela é muito boa de coração e também muito sonhadora...

Qual é o seu maior sonho?
Tenho tantos... Mas acho que um deles é o de conseguir um papel na Broadway um dia.

O que você pensa sobre premiações como o Oscar da Dublagem? Que mensagem você mandaria para os fãs que votam e curtem dublagem?
Acho maravilhoso! Acho que a dublagem é uma arte muito complexa e muito bonita e que realmente deveria ser dada mais atenção! Não é sempre que se vê uma BOA dublagem. Elas devem ser apreciadas... Minha mensagem é que eles realmente enalteçam as boas dublagens e não aceitem trabalhos mal-feitos! Ah! E que vão assistir ao Fantasma da Ópera! Meus dias: quinta-feira, sábado matinê e domingos à noite! BEIJOS

Trabalhos realizados com dublagem:

*Ariel (canções) - Pequena Sereia 2

*
Clio (a musa) - Hércules da Disney

* Angelique - A Bela e a Fera: O Natal Encantado

* Cinderella - Cinderella 2

* Cantora da música de abertura - Peter Pan 2: Retorno à Terra do Nunca

* Princesa Tum Tum - Cavaleiro de Arábia

* Mei - Mullan 2



Obs:
Atualmente, Kiara está no elenco de "O Fantasma da Ópera" que está em cartaz no Teatro Abril, em São Paulo.

Interpreta a protagonista feminina da história, Christine Daaé, revezando os horários com outra atriz .

Kiara se apresenta nos seguintes horários:

Quinta - 21:00
Sábado - 17:00 (matinê)
Domingo - 20:00


Foto: Divulgação / Kiara Sasso

 

 

 

 

 

 

 

 

Produzido por ©YAMATO CORPORATION - Conteúdo por ©YAMATO EDITORA - Design por ©T2 Studio - 2004/2009
Copyright: Todos os direitos reservados - É proibida a reprodução do conteúdo desta página em qualquer meio de comunicação, eletrônico ou impresso, sem autorização escrita da ZN Editora.